expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

miércoles, 1 de octubre de 2014

¿Por qué en algunos países Asiáticos utilizan mascarilla?


Quizá para los occidentales el llevar mascarillas de hospital por la calle nos resulte extraño pero para la cultura oriental es natural y necesario. Ese tipo de mascarillas sanitarias hace muchos años que se usan, pero su verdadero uso aparte de que lo utilizan para protegerse de la contaminación que hay, es también por una razón más higiénica: las enfermedades. Cuando un asiático tiene, por ejemplo, un resfriado común, gripe o una alergia, se ponen las mascarillas y así no contágian a las demás personas con las que pasa el rato o con las que solo pasan por su alrededor. Imaginaos un metro lleno de gente y que en este haya una persona estornudando, el virus es normal que se propague y por eso es por lo que los asiáticos utilizan mascarillas.

Los japoneses suelen tener mucha alérgia al polen. Esta alergia, según leí, comenzó después de la Segunda Guerra Mundial, por un cedro japonés llamado Sugi.

No está mal visto el que lleven la mascarilla, sino todo lo contrario.

Muchos negocios han usado el hecho de que los orientales usen mucho las mascarillas para sacar beneficio de esto. Por eso, se venden con diseños, de diversos materiales y tamaños diferentes.






jueves, 7 de agosto de 2014

[Curiosidades] Café de Gatos


Los cafés de gato. Sí, has leído bien, son muy populares en Japón, habiendo en Tokyo más de 39. La popularidad de estos cafés se debe a que está prohibido tener mascotas en edificios de apartamentos y conjuntos residenciales, por lo que si has acabado un duro día de trabajo o de escuela y te apetece jugar con una mascota ¡ya sabes donde dirigirte! porque estos cafés ya disponen de los juguetes necesarios para que se pueda jugar con los gatos.



Existen diferentes tipos de cafés de gatos, unos se especializan en una sola raza y otros en un tipo de color. Pero estos cafés deben tener una licencia y cumplir con unos requerimientos y regulaciones de la Ley de Tratamiento y Protección de Animales.

Aparte de los requerimientos y regulaciones de la Ley, tienen que cumplir estrictas reglar para asegurar tanto la saluda y bienestar de animales tanto como las del cliente, en particular se asegurarán de que los gatos no sean molestados y no reciban atención no deseada, como la de niños pequeños o cuando están durmiendo. Muchos de estos cafés intentan concienciar a la gente sobre los problemas que pasan los gatos: como el abandono y el maltrato.

miércoles, 6 de agosto de 2014

[anime] El anime Yowamushi Pedal tendrá una película recopilatoria

La Weekly Shonen Champion de Akita Shoten, en su número doble 36/37, confirma que el anime Yowamushi Pedal contará con una película recopilatoria el próximo otoño. Bajo el nombreYowamushi Pedal: Re:RIDE, la película resumirá la primera mitad del arco del intercolegial vista en la serie de televisión con algunas escenas añadidas. Se emitirá de forma limitada durante dos semanas del 19 de septiembre al 2 de octubre en 10 cines japoneses. Junto a las entradas, cada espectador recibirá una chapa de un personaje del filme de entre las quince que se distribuirán de forma aleatoria hasta que se agoten las existencias.
La revista también anuncia que la segunda temporada del anime para televisión se titulará Yowamushi Pedal: Grande Road. El equipo y el reparto volverá desde la primera temporada, siendo nuevamente la dirección de Osamu Nabeshima bajo el estudio TMS Entertainment, los guiones de Reiko Yoshida y los diseños de personajes de Takahiko Yoshida.
La primera temporada del anime se estrenaba el pasado mes de octubre, mientras que la segunda la hará el próximo mes de octubre.
Según la cadena de cines TOHO filtraba hace unos días, la película se estrenaría el 19 de septiembre, pero esta información no está confirmada.

martes, 5 de agosto de 2014

[anime] Se anuncia la adaptación animada de manga Kangoku Gakuen

El cintillo del volumen recopilatorio número 14 del manga Kangoku Gakuen de Akira Hiramoto anuncia que la obra tiene una adaptación animada en proceso, aunque no especifica de qué tipo.

Hiramoto lanzaba el manga en la Young Magazine de Kodansha en febrero de 2011. El manga cómico se desarrolla en un prestigioso instituto femenino con 1.000 estudiantes. El instituto decide convertirse en mixto y acepta una primera ronda de cinco chicos que se unen a un instituto que esperan que sea un paraíso harem, pero en realidad acaban viviendo casi como esclavos dentro del lugar.El manga ganaba el premio al Mejor Manga en la edición número 37 de los Premios Kodansha el pasado mes de mayo. El mismo cintillo del volumen 14 revela que la obra tiene ya más de 3,5 millones de copias en

jueves, 3 de julio de 2014

[Anime] Nuevo anuncio de televisión para Ao Haru Ride


Ao haru ride se estrenará el 7 de Julio. En el nuevo anuncio de televisión se puede escuchar un adelanto de lo que será el opening de la serie, "Sekai wa Koi ni Ochiteiru"

[Anime] Se ha revela nuevo vídeo promocional de Kuroshitsuji: Book of circus


El 1 de Julio se reveló otro Trailer de la tercera temporada de Kuroshitsuji, la cual se llamará "Kuroshitsuji: book of circus" En este Trailer podemos escuchar tanto el opening, Enamel, como el ending, Aoki Tsuki Michite interpretado por Akira.

miércoles, 2 de julio de 2014

[Leyendas] La montaña Crujiente



Erase una vez un abuelito y una abuelita vivían solitos en una casita. Cada día el abuelito se iba a trabajar en el campo, y mientras sembraba arroz cantaba:

“Un grano, y de él miles.”

Cada día también venía después de el abuelito un tejón, que cantaba:
“Un grano y uno solo. Y todos me los comeré.”
Y cuando el viejecito volvía al campo el día siguiente, veía que no le quedaba ni un solo grano. Por culpa de esto, los abuelitos vivían pobremente.

Un día el abuelito, al ver que otra vez el tejón se había comido todo, se enfadó tanto que decidió atrapar al tejón. El abuelito empezó a sembrar y cantar, como siempre, hasta que por fin llegó el tejón. De repente, el abuelito dio un salto, y en un abrir y cerrar de ojos atrapó al tejón malo y le ató con una cuerda fuerte.

Cuando el abuelito llego a casa con su prisionero, le dijo a la abuelita: “Abuelita, ven y mira lo que cogí hoy. Calienta la cazuela y haznos un buen cocido de tejón.” y el abuelito volvió al campo.
La abuelita empezó a moler arroz para hacer galletas para la cena.

El tejón, que era muy taimado, le dijo a la abuela: “Abuelita, mira que eso de moler arroz, usted solita, a sus añitos, deberá ser mucho trabajo. ¿Por qué no me desata para poder darle una mano?” La abuela vacilo, pensando que el abuelito se enfadaría. Pero él tejón insistía tanto como quería ayudarla que, al fin, la abuelita decidió dejarle suelto para un poquito. A lo primero el tejón fingió ayudarla y cogió el mano de mortero; pero en vez de moler arroz le dio un bastazo a la abuelita sobre la cabeza y se fugó corriendo. Cuando el viejecito llegó a casa y encontró a la viejecita ya muerta, se puso a llorar. Una liebre, viéndole llorar, le pregunto el por qué de sus lagrimas, y el viejecito le contó su historia. “Vale, yo me vengar por ti.” dijo la liebre, y se fue hacia las montañas.

La liebre se puso a recoger leña. Después de un rato, el tejón se acerco y le preguntó que qué hacía. “Este invierno va a ser muy frío, y me estoy preparando,” le contesto. El tejón pensó que esto era una buena idea y empezó a ayudar a la liebre. Pronto, tenían un buen montón de leña. Se montaron la leña sobre la espalda y empezaron a bajar la montaña. A medio camino, la liebre empezó a quejarse: “¡Como pesa! ¡Ay, como pesa!” El tejón, para ayudar a su nuevo amigo tanto como para no oírle quejar todo el tiempo, tomó todo la leña de la liebre y se la puso sobre su propia espalda. Al seguir el camino, la liebre, quien caminaba detrás del tejón, comenzó a chocar unas piedras sobre la leña para que se prendiera en fuego.

Cuando el tejón le preguntó que qué era ese ruido, la liebre le contestó que ésta era la Montaña Crujiente, y que el sonido era de los pájaros pegando a loas árboles con los picos. Por fin la leña empezó a quemarse, y al oír las llamas del fuego el tejón le preguntó otra vez a su nuevo amigo lo que era.
“Ese sonido es el llanto de los pájaros, y por eso también le llaman a esta montaña la Montaña de los Pájaros que lloran.” Al quemarle la piel, el tejón comenzó a gritar pero la liebre se escapó corriendo.

El día siguiente, la liebre se puso esta vez a recoger pimientos rojos para hacer picante. AL verlo el tejón, éste se enfado y le chilló que por su culpa la espalda se le había quedado horriblemente quemada.
La liebre se hizo el tonto y le contestó:

“Las liebres de la Montaña Crujiente son las liebres de la Montaña Crujiente.
Los de la Montaña de los Pimientos son los de la Montaña de los Pimientos.
No s é de lo que hablas.”
El tejón pensó que éso tenía razón. Le pidió en vez a la liebre si por acaso tenía alguna medicina para las quemaduras.
“Vaya suerte, ahora mismo la estoy preparando”, le dijo la liebre al tejón y empezó a cubrirle la espalda con la pimienta. Al principio el tejón no sentía nada, pero poco a poco la pimienta le dejó en peor dolor que antes. En ese momento, la liebre corrió y se escapó otra vez.

El día siguiente la liebre se fue a la montaña de nuevo. Esta vez empezó a cortar árboles, pare hacerse un barco. El tejón llegó, la espalda doliéndole muchísimo, chillándole a la liebre que por culpa de su medicina casi se murió ayer en la montaña de los Pimientos.
La liebre, como si nunca le hubiera conocido, contesto:

“Las liebres de la Montaña de los Pimientos son las liebres de la Montaña de los Pimientos.
Las de la Montana de los Cedros son las de la Montaña de los Cedros.
¿Tú quien eres?”
O la liebre era buen actor o el tejón era bastante crédulo, la cosa es que otra vez el tejón se creyó lo que la liebre le decía. Al enterarse de que la liebre planeaba hacerse un barco, le pregunto por qué.

Cuando la liebre le dijo que era para ir de pesca en el río, el tejón quiso un barco también. “Bueno, yo me hago el barco de color blanco por que la piel la tengo blanca. Tú, ya que tienes pelo marrón, te vendría mejor hacer el barco de tierra.”, le explicó la liebre al tejón. Cada uno acabó de construirse su propio barco y se fueron juntos al río. Ya en el agua, el barco de tierra del badger comenzó a disolverse. En muy poco tiempo, el tejón se encontró hundiéndose en el agua. Se ahogaba y gritaba:”¡ Socorro, socorro, ayúdame!” Pero la liebre, impasible, le dijo: “Recuerda ahora de la pobre abuelita que murió por tu culpa,” y le abandonó.

La liebre se fue con el abuelito. Le anunció que el tejón estaba muerto. Pero en vez de alegrarse el viejecito se entristeció. Pensó que la muerte del tejón no le devolvería la abuelita, y que la venganza no valía para nada.